Конечно, это союзники, но так и жди от них пинка в зад. Кое-кому, правда, не претило сидеть у стойки или за столиком рядом с янки, и во..
подлежавших наблюдению, автор обратил исключительное внимание на то, что влекло его к себе с особенной силой, как человека и поэта народного по преимуществу, начиная от природ..
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
- Послушайте, братец, - начал он, садясь около Павла, - что, если я вас о чем попрошу, исполните? - Что такое? - Нет, скажите наперед, что вы не откажете. - Я не знаю, в чем еще состоит просьба. - Нет ли у вас рублей двухсот взаймы? Я так издержался, что, ей-богу, даже совестно! Только жене, ради бога, не говорите, - продолжал он шепотом, - она терпеть этого не может; мне, знаете, маленькая нуждишка на собственные депансы{315}. Мороз пробежал по коже Павла; он почувствовал полное отвращение к зятю. - Я не имею денег, - отвечал он сухо. - Ах, черт возьми, это скверно! Не знаете ли по крайней мере у кого занять? - продолжал не унывавший Масуров. - Покутили бы, канальство, вместе! Павел на это ничего не ответил, но молча встал и пошел было в соседнюю комнату. - Куда это вы? - спросил его Масуров. - Я ищу сестру; хочу проститься. - Посидите! Она сейчас выйдет. Вы, видно, не охотники пошалить? А еще... - Продолжение этой речи было прервано приходом Лизаветы Васильевны. - Прощай, сестрица, - сказал Павел, не могши подавить в себе неприятного чувства. - Обедай у нас, Поль! Павел хотел было отказаться, но ему жаль стало сестры, и он снова сел на прежнее место. Через несколько минут в комнату вошел с нянькой старший сын Лизаветы Васильевны. Он, ни слова не говоря и только поглядывая искоса на незнакомое ему лицо Павла, подошел к матери и положил к ней головку на колени. Лизавета Васильевна взяла его к себе на руки и начала целовать. Павел любовался племянником и, кажется, забыл неприятное впечатление, произведенное на него зятем: ребенок был действительно хорош собою. - Поленька! Кто это сидит? - спрашивала его Лизавета Васильевна, указывая на брата. Ребенок глядел на Павла и молчал. - Постой, я тебе на ушко шепну, - продолжала мать и, пригнув его головку, что-то ему шепнула. - Кто же? - снова повторила она, указывая на брата. - Дада, - отвечал шепотом ребенок. - Полька! Поди сюда! - кричал Масуров, видно, желавший тоже приласкать сына. Ребенок посмотрел на него и не думал сходить с коленей матери. - Поди сюда, говорят тебе, - повторил Масуров, протягивая руки. - Лиза, душка моя, пошли его ко мне. - Поди к отцу, - сказала Лизавета Васильевна, ссаживая Поля с коленей. Ребенок нехотя начал переходить комнату; но только что подошел к папеньке, как сейчас же заревел: Михайло Николаич, по обыкновению, ухватил его пухленькую щечку между пальцами и начал трясти. - Экий какой! Сейчас и заплакал! Лизавета Васильевна молча встала и взяла опять сына к себе на колени; дитя тотчас же замолчало. Обед прошел обыкновенным своим порядком. Павел и Лизавета Васильевна мало ели и больше молчали; но зато много ел и много говорил Михайло Николаич. Он рассказывал шурину довольно странные про себя вещи; так, например, он говорил, что в турецкую кампанию какой-то янычар с дьявольскими усами отрубил у него у правой ноги икру; но их полковой медик, отличнейший знаток, так что все петербургские врачи против него ни к черту не годятся, пришил ему эту икру, и не его собственную, которая второпях была затеряна, а икру мертвого солдата.
... Уж наложил на вас школярные персты Михайло Дмитриев с друзьями; Переплетясь они хвостами, То в прозе жилятся над вами, То усыряют вас водяными стихами. Первая половина 1824
Крылами порхая, стрелами звеня, Любовь вопрошала кого-то: Ах! есть ли что легче на свете меня? Решите задачу Эрота.
Любовь и любовь, решу я как раз, Сама себя легче бывает подчас. Есть песня такая: Легко себе друга сыскала Аглая И легче того Забыла его. Конец 1823 или 1824
ЛУБОЧНЫЙ ТЕАТР
Comptable de l'ennui, dont sa muse m'assomme, Pourquoi s'est-il nomme, s'il ne veut qu'on le nomme? Gilbert
Эй! Господа! Сюда! сюда! Для деловых людей и праздных Есть тьма у нас оказий разных: Есть дикий человек, безрукая мадам! Взойдите к нам! Добро пожаловать, кто барин тороватый, Извольте видеть - вот Рогатый, нерогатый И всякий скот: Вот господин Загоскин, Вот весь его причет: Княгини и Княжны, Князь Фольгин и Князь Блесткин; Они хоть не смешны, да сам зато уж он Куда смешон!- Водиться с ним, ей-богу! праздник. Вот вам его Проказник; Спроказил он неловко: раз упал Да и не встал. Но автор таковым примером Не научен - грешит перед партером, Проказит до сих пор. Что видит и что слышит, Он обо всем исправно вздор И говорит и пишет. Вот Богатонов вам: особенно он мил, Богат чужим добром - все крадет, что находит, С Транжирина кафтан стащил, Да в нем и ходит. А светский тон Не только он - И вся его беседа Переняли у буйного соседа. Что ж вы?....